Colloque du CCERBAL 2018
Appel à soumissions
« Translanguaging » : Opportunités et défis dans un monde globalisé
Conférenciers pléniers : Ofelia García (City University of New York)
Guillaume Gentil (Carleton University)
Danièle Moore (Simon Fraser University)
Lieu : Centre canadien d’études et de recherche en bilinguisme et aménagement linguistique (CCERBAL), Institut des langues officielles et du bilinguisme (ILOB), Université d’Ottawa.
Dates du colloque : 3-4 mai 2018.
Date limite de soumissions : 15 décembre 2017.
Séances spéciales : Tables rondes et symposiums thématiques sur la prise de risques linguistiques, les politiques linguistiques bilingues et multilingues, et bien davantage.
Le thème du colloque : La notion de « translanguaging », qui s’adresse à l’utilisation complexe de plus d'une langue en tant que ressource (combinée), a capté l'imagination des chercheurs, des enseignants, et des preneurs de décisions, à travers le monde. Le rôle du « translanguaging » en tant que pratique linguistique et sociale dans des contextes familiaux, communautaires, éducatifs et institutionnels, pose de nombreuses questions stimulantes ainsi que des défis qui nécessitent de nouvelles discussions à partir de perspectives multidisciplinaires.
Nous sollicitons les propositions de présentations et d'affiches individuelles, d’ateliers, de symposiums, et de tables rondes qui abordent la thématique du colloque sous les angles multidisciplinaires (éducatifs, linguistiques, sociaux, psychologiques, politiques, etc.). Veuillez noter que la liste de sujets ci-dessous n’est pas exhaustive.
· La signification et l’évolution de la notion de « translanguaging » et des concepts connexes comme le plurilinguisme et la bilitératie au fil du temps et à travers les disciplines.
· Le rôle des pratiques du « translanguaging » pour l’éducation bilingue [l’approche par immersion], l’enseignement et l’apprentissage des langues et l’évaluation langagière.
· Règles, normes et pratiques associées au « translanguaging » en milieu institutionnel [par exemple, universités bilingues, institutions gouvernementales, etc.].
· Liens entre les notions de « translanguaging » et la préservation et la promotion des langues et cultures minoritaires et du patrimoine; les langues des signes.
· Le « translanguaging » dans les sociétés bilingues et multilingues à travers le monde.
· Les politiques linguistiques et le « translanguaging ».
· Le « translanguaging » et les politiques linguistiques familiales.
· La technologie et le « translanguaging ».
· Le « translanguaging » et l'intercompréhension.
· Le « translanguaging » et ses liens réciproques avec d’autres concepts et phénomènes, tels que l’alternance de code linguistique, le contact linguistique, la diglossie et l’hétéroglossie, les langues mixtes, la variation et l’évaluation du langage, l’attrition du langage, l’évolution linguistique, la perte de langue, le développement multi/plurilingue en contexte de langue(s) maternelle(s), bi - /plurilinguisme tout au long de la vie, la superdiversité, la migration, l’identité, la mondialisation, la paix, etc.
Les propositions sont acceptées jusqu’au 15 décembre 2017 en ligne à l'adresse suivante : http://ccerbal.uottawa.ca/fr/a
Les présidents sont Nikolay Slavkov et Jérémie Séror (Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo.).
CCERBAL 2018 Conference
Call for Proposals
Translanguaging: Opportunities and Challenges in a Global World
Plenary speakers: Ofelia García (City University of New York)
Guillaume Gentil (Carleton University)
Danièle Moore (Simon Fraser University)
Venue: Canadian Centre for Studies and Research on Bilingualism and Language Planning (CCERBAL), Official Languages and Bilingualism Institute (OLBI), University of Ottawa.
Conference dates: May 3-4, 2018.
Deadline for proposals: December 15, 2017.
Featured events: Round tables and thematic symposia on Linguistic Risk-Taking, Bilingual and Multilingual Policies, and much more.
Conference theme: Translanguaging, a construct referring to the complex use of more than one language as a (combined) resource, has captured the imagination of researchers, educators, and policy makers around the world. The role oftranslanguaging as a linguistic and social practice in family, community, educational and institutional contexts raises a number of stimulating and challenging questions that call for continued discussion.
Proposals for oral presentations, posters, workshops, thematic symposia and round tables addressing the conference theme from multidisciplinary perspectives (educational, linguistic, social, psychological, policy, etc.) are welcome. Topics include, but are not limited to, the following:
· The meaning and evolution of the term translanguaging over time and across disciplines, and its links with concepts such as plurilingualism and biliteracy.
· The role of translanguaging in bilingual/immersion education, language teaching and learning, and language assessment.
· Translanguaging rules, norms and practices in institutional settings (e.g. bilingual universities, government institutions, etc.).
· Links between Indigenous, minority, heritage and sign languages and translanguaging.
· Translanguaging in bilingual and multilingual societies around the world.
· Language policy and translanguaging.
· Translanguaging and family language policy.
· Technology and translanguaging.
· Translanguaging and intercomprehension.
· Translanguaging and its interrelationship with other issues and phenomena, such as code-switching, language contact, diglossia and heteroglossia, mixed languages, language variation and change, language attrition, language shift, language loss, bi-/multilingual child language development, bi-/multilingualism across the lifespan, superdiversity, migration, identity, globalisation, peace, etc.
Proposals will be accepted until December 15, 2017 online at the following address: http://ccerbal.uottawa.ca/en/a
Conference chairs are Nikolay Slavkov and Jérémie Séror (Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo.).