Pratiche di traduzione e
di cittadinanza interculturale a scuola
Ciclo di Seminari
Università di Bologna
Dipartimento di Lingue
Sala Convegni e su piattaforma Zoom
21 settembre
24 novembre
2 dicembre 2022
Quale rapporto intercorre tra l’apprendere, l’insegnare e la traduzione, nella scuola di oggi? Quali ‘forme di traduzione’ – nei termini di Roman Jakobson – sono praticate e praticabili, alla luce delle progressive trasformazioni sociali che hanno investito la scuola negli ultimi decenni?
Questo ciclo di incontri intende offrire alcuni spunti sul tema, rinnovando l’attenzione sulla portata pedagogica della traduzione interlinguistica (scritta e orale), sia di quella legata a una progettualità didattica ampia, non delimitata allo spazio di una lingua straniera curricolare o delle lingue classiche, sia di quella emergente nei processi comunicativi spontanei – il fenomeno cosiddetto del child language brokering – che riguarda la classe plurilingue (e non solo), soprattutto laddove, nella sua composizione eterogenea, essa riflette l’evoluzione recente dei movimenti migratori.
Ulteriori informazioni sono disponibili sul sito web dell’iniziativa.